Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

タイトル
É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu
テキスト
flaviojc様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É agora ou nunca
É tudo ou nada
É ele ou eu
翻訳についてのコメント
No masculino

タイトル
הכל או כלום
翻訳
ヘブライ語

milkman様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

זה עכשיו או לעולם לא
זה הכל או לא-כלום
זה הוא או אני
最終承認・編集者 libera - 2008年 10月 17日 07:45





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 16日 08:39

libera
投稿数: 257
או לא-כלום?

2008年 10月 16日 09:57

milkman
投稿数: 773
אפשר. מליצי יותר.