Traducció - Llatí-Anglès - Fides est redemptio!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Llatí](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
| | | Idioma orígen: Llatí
Fides est redemptio! | | Is this gramatically right ? |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Faith is redemption | | Grammar is right.[The subject using nominative, as the predicate "redemptio"]
I don't know if you was the one who wrote that sentence in Latin. What in english is said to be "redemption" is "redemptio ac salus" in Latin. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Maig 2008 00:06
|