Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Fides est redemptio!Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Λατινικά](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
| | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Fides est redemptio! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Is this gramatically right ? |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Cammello | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Faith is redemption | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Grammar is right.[The subject using nominative, as the predicate "redemptio"]
I don't know if you was the one who wrote that sentence in Latin. What in english is said to be "redemption" is "redemptio ac salus" in Latin. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Μάϊ 2008 00:06
|