Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...
Text
Enviat per Raschi
Idioma orígen: Alemany

Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer.
Notes sobre la traducció
Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden.
Danke

Títol
Tea
Traducció
Anglès

Traduït per Appeltaart
Idioma destí: Anglès

To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Juny 2008 00:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juny 2008 20:57

so sweet
Nombre de missatges: 6
Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.


8 Juny 2008 20:13

Raschi
Nombre de missatges: 1
Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.