Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnskt

Bólkur Røða

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...
Tekstur
Framborið av Raschi
Uppruna mál: Týkst

Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer.
Viðmerking um umsetingina
Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden.
Danke

Heiti
Tea
Umseting
Enskt

Umsett av Appeltaart
Ynskt mál: Enskt

To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint
Góðkent av lilian canale - 6 Juni 2008 00:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Juni 2008 20:57

so sweet
Tal av boðum: 6
Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.


8 Juni 2008 20:13

Raschi
Tal av boðum: 1
Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.