Tercüme - Almanca-İngilizce - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe... | | Kaynak dil: Almanca
Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Ãœbrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden. Danke |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint |
|
Son Gönderilen | | | | | 5 Haziran 2008 20:57 | | | Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.
| | | 8 Haziran 2008 20:13 | | | Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.
|
|
|