Prevod - Nemacki-Engleski - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Govor Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe... | | Izvorni jezik: Nemacki
Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer. | | Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden. Danke |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint |
|
Poslednja poruka | | | | | 5 Juni 2008 20:57 | | | Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.
| | | 8 Juni 2008 20:13 | | | Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.
|
|
|