Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Anglų - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglų

Kategorija Kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...
Tekstas
Pateikta Raschi
Originalo kalba: Vokiečių

Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer.
Pastabos apie vertimą
Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden.
Danke

Pavadinimas
Tea
Vertimas
Anglų

Išvertė Appeltaart
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint
Validated by lilian canale - 6 birželis 2008 00:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 birželis 2008 20:57

so sweet
Žinučių kiekis: 6
Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.


8 birželis 2008 20:13

Raschi
Žinučių kiekis: 1
Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.