Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...
Text
Înscris de Raschi
Limba sursă: Germană

Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer.
Observaţii despre traducere
Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden.
Danke

Titlu
Tea
Traducerea
Engleză

Tradus de Appeltaart
Limba ţintă: Engleză

To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Iunie 2008 00:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Iunie 2008 20:57

so sweet
Numărul mesajelor scrise: 6
Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.


8 Iunie 2008 20:13

Raschi
Numărul mesajelor scrise: 1
Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.