Traducerea - Germană-Engleză - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Discurs Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe... | | Limba sursă: Germană
Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer. | Observaţii despre traducere | Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Ãœbrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden. Danke |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
To create a Moroccan feeling I have brought original Moroccan tea. It is sweet green tea with fresh mint |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Iunie 2008 00:16
Ultimele mesaje | | | | | 5 Iunie 2008 20:57 | | | Ich hab geguckt ob da was falsch sein könnte hab aber nichts gefunden.
| | | 8 Iunie 2008 20:13 | | RaschiNumărul mesajelor scrise: 1 | Danke für die Kontrolle. Gut dann kann ich das so übernehmen.
|
|
|