Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

Categoria Col·loquial - Negocis / Treballs

Títol
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
Text
Enviat per mimo111
Idioma orígen: Àrab

سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Títol
Güneş Enerjisinin...
Traducció
Turc

Traduït per antepli0027
Idioma destí: Turc

Su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor
Darrera validació o edició per handyy - 16 Juliol 2008 14:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juny 2008 23:09

talebe
Nombre de missatges: 69
evet normalde açıklama yazıyom bunu unuttum

manası şoyle olabilir:su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor.

26 Juny 2008 22:02

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
merhaba talebe, yardımın için yine çok teşekkürler
kısa bir sorum var:
bu ifadelerle arapça metinde bir cümle oluşturulmuş mu, yoksa öylesine 'su ısıtıcı-ları' ve 'güneş enerjisi' mi yazılı sadece?

CC: talebe

27 Juny 2008 00:49

talebe
Nombre de missatges: 69
tabiki cümle oluşturulumuş.sadece su ısıtıcısı ve güneş enerjisi diye geçmiyor.

سخانات=ısıtıcıları
مياه=su
تعمل= çalışır,işler
بالطاقة=enerjisiyle
الشمسية=güneş

sanırım böyle daha anlaşılır oldu tşk.