Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Разговорен - Категория / Професия

Заглавие
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
Текст
Предоставено от mimo111
Език, от който се превежда: Арабски

سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Заглавие
Güneş Enerjisinin...
Превод
Турски

Преведено от antepli0027
Желан език: Турски

Su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor
За последен път се одобри от handyy - 16 Юли 2008 14:10





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Юни 2008 23:09

talebe
Общо мнения: 69
evet normalde açıklama yazıyom bunu unuttum

manası şoyle olabilir:su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor.

26 Юни 2008 22:02

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba talebe, yardımın için yine çok teşekkürler
kısa bir sorum var:
bu ifadelerle arapça metinde bir cümle oluşturulmuş mu, yoksa öylesine 'su ısıtıcı-ları' ve 'güneş enerjisi' mi yazılı sadece?

CC: talebe

27 Юни 2008 00:49

talebe
Общо мнения: 69
tabiki cümle oluşturulumuş.sadece su ısıtıcısı ve güneş enerjisi diye geçmiyor.

سخانات=ısıtıcıları
مياه=su
تعمل= çalışır,işler
بالطاقة=enerjisiyle
الشمسية=güneş

sanırım böyle daha anlaşılır oldu tşk.