Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Familiara - Komerco / Postenoj

Titolo
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
Teksto
Submetigx per mimo111
Font-lingvo: Araba

سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Titolo
Güneş Enerjisinin...
Traduko
Turka

Tradukita per antepli0027
Cel-lingvo: Turka

Su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 16 Julio 2008 14:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Junio 2008 23:09

talebe
Nombro da afiŝoj: 69
evet normalde açıklama yazıyom bunu unuttum

manası şoyle olabilir:su ısıtıcıları güneş enerjisiyle çalışıyor.

26 Junio 2008 22:02

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
merhaba talebe, yardımın için yine çok teşekkürler
kısa bir sorum var:
bu ifadelerle arapça metinde bir cümle oluşturulmuş mu, yoksa öylesine 'su ısıtıcı-ları' ve 'güneş enerjisi' mi yazılı sadece?

CC: talebe

27 Junio 2008 00:49

talebe
Nombro da afiŝoj: 69
tabiki cümle oluşturulumuş.sadece su ısıtıcısı ve güneş enerjisi diye geçmiyor.

سخانات=ısıtıcıları
مياه=su
تعمل= çalışır,işler
بالطاقة=enerjisiyle
الشمسية=güneş

sanırım böyle daha anlaşılır oldu tşk.