Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Neerlandès - hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecItaliàNeerlandèsTurc

Categoria Col·loquial

Títol
hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...
Text
Enviat per vazo
Idioma orígen: Suec

hej älskling. jag saknar dig mycket och vill träffa dig massa, men som sagt jag bor ju i sverige så det blir ju inte så lätt men hoppas träffa dig i sommar .. puss.
Notes sobre la traducció
"sakt" > "sagt" /edited by pias 080706

Títol
hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil...
Traducció
Neerlandès

Traduït per ffm1936
Idioma destí: Neerlandès

hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil je vaak ontmoeten, maar zoals eerder gezegd woon ik in zweden en is het dus niet zo eenvoudig maar hoop je te ontmoeten van de zomer...kus.
Notes sobre la traducció
Punktuering ontbreekt in het originaal en deze vorm is behouden in de vertaling.
Darrera validació o edició per Martijn - 13 Juliol 2008 18:00