Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Nizozemski - hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTalijanskiNizozemskiTurski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...
Tekst
Poslao vazo
Izvorni jezik: Švedski

hej älskling. jag saknar dig mycket och vill träffa dig massa, men som sagt jag bor ju i sverige så det blir ju inte så lätt men hoppas träffa dig i sommar .. puss.
Primjedbe o prijevodu
"sakt" > "sagt" /edited by pias 080706

Naslov
hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo ffm1936
Ciljni jezik: Nizozemski

hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil je vaak ontmoeten, maar zoals eerder gezegd woon ik in zweden en is het dus niet zo eenvoudig maar hoop je te ontmoeten van de zomer...kus.
Primjedbe o prijevodu
Punktuering ontbreekt in het originaal en deze vorm is behouden in de vertaling.
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 13 srpanj 2008 18:00