Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - yarın açıklanıo öss

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellà

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
yarın açıklanıo öss
Text
Enviat per YeYa92
Idioma orígen: Turc

yarın açıklanıo öss
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Títol
Los resultados del ÖSS
Traducció
Castellà

Traduït per gapita
Idioma destí: Castellà

Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Juliol 2008 01:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Juliol 2008 23:05

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Antes de editar:

Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.


16 Juliol 2008 23:09

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.

Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción.

16 Juliol 2008 23:21

YeYa92
Nombre de missatges: 7
Ala gracias por la traducción!!

17 Juliol 2008 02:38

gapita
Nombre de missatges: 21
Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.

De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equívocos… não sei.

De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.