Traducerea - Turcă-Spaniolă - yarın açıklanıo össStatus actual Traducerea
Categorie Scriere liberă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
yarın açıklanıo öss | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de gapita | Limba ţintă: Spaniolă
Los resultados del Exámen de Selección de Estudiantes (ÖSS) serán anunciados mañana. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Iulie 2008 01:15
Ultimele mesaje | | | | | 16 Iulie 2008 23:05 | | | Antes de editar:
Los resultados del Examen de selección de estudiantes (ÖSS) será anunciado mañana.
| | | 16 Iulie 2008 23:09 | | | gapita, no puedes cambiar la corrección que ha sido hecha.
Vou a corregir de nuevo y espero que no deshagas lo que yo corrija o tendré que rechazar la traducción. | | | 16 Iulie 2008 23:21 | | YeYa92Numărul mesajelor scrise: 7 | Ala gracias por la traducción!! | | | 17 Iulie 2008 02:38 | | gapitaNumărul mesajelor scrise: 21 | Peço desculpa por ter mudado o que já estava corrigido.
Foi uma confusão que fiz. Ainda não estou muito dentro do funcionamento do site, funcionamento das traduções e avaliações/correcções. Foi ignorância.
De qualquer forma talvez fosse uma boa ideia que as traduções, depois de avaliadas, deixassem de poder ser reeditáveis para evitar estes equÃvocos… não sei.
De qualquer forma, fica mais uma vez o meu pedido de desculpas.
|
|
|