Traducció - Grec-Portuguès brasiler - λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο... | | Idioma orígen: Grec
λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο ζητοÏμενος αλγόÏιθμος |
|
| A operação não pode ser realizada porque o ... | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per fermeds | Idioma destí: Portuguès brasiler
A operação não pode ser realizada porque o algoritmo solicitado | | Algoritmo é uma forma de geração dos números. Na informática é o conjunto de etapas para se montar instruções orientadas ou não a objetos.
|
|
Darrera validació o edició per goncin - 17 Agost 2008 23:34
Darrer missatge | | | | | 6 Agost 2008 13:00 | |  goncinNombre de missatges: 3706 | fermeds,
Pode esclarecer como conseguiu traduzir do grego?
Atenciosamente, | | | 9 Agost 2008 14:28 | | | A frase parece incompleta.
Talvez esse "porque" deveria ser "por causa do" | | | 9 Agost 2008 14:31 | |  goncinNombre de missatges: 3706 | Sim, a frase parece incompleta (e desconfio que tenha sido traduzida automaticamente). Quem sabe não aparece alguém para dar uma luz nisso aqui... CC: lilian canale | | | 9 Agost 2008 20:14 | | |  A tradução é legal!  Mas a frase está incompleta:
Η λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί [ A operação não pode ser realizada] γιατί [porque] ο ζητοÏμενος αλγόÏιθμος... (είναι  )... [o algoritmo solicitado/pedido... (é...  )] |
|
|