Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Португальский (Бразилия) - λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийПортугальский (Бразилия)

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο...
Tекст
Добавлено Alberto Paiva
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο ζητούμενος αλγόριθμος

Статус
A operação não pode ser realizada porque o ...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан fermeds
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A operação não pode ser realizada porque o algoritmo solicitado
Комментарии для переводчика
Algoritmo é uma forma de geração dos números.
Na informática é o conjunto de etapas para se montar instruções orientadas ou não a objetos.

Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 17 Август 2008 23:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Август 2008 13:00

goncin
Кол-во сообщений: 3706
fermeds,

Pode esclarecer como conseguiu traduzir do grego?

Atenciosamente,

9 Август 2008 14:28

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
A frase parece incompleta.
Talvez esse "porque" deveria ser "por causa do"

9 Август 2008 14:31

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Sim, a frase parece incompleta (e desconfio que tenha sido traduzida automaticamente). Quem sabe não aparece alguém para dar uma luz nisso aqui...

CC: lilian canale

9 Август 2008 20:14

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
A tradução é legal! Mas a frase está incompleta:

Η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί [A operação não pode ser realizada] γιατί [porque] ο ζητούμενος αλγόριθμος... (είναι )... [o algoritmo solicitado/pedido... (é... )]