Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Brazil-portugala - λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο...
Teksto
Submetigx per Alberto Paiva
Font-lingvo: Greka

λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί γιατί ο ζητούμενος αλγόριθμος

Titolo
A operação não pode ser realizada porque o ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per fermeds
Cel-lingvo: Brazil-portugala

A operação não pode ser realizada porque o algoritmo solicitado
Rimarkoj pri la traduko
Algoritmo é uma forma de geração dos números.
Na informática é o conjunto de etapas para se montar instruções orientadas ou não a objetos.

Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 17 Aŭgusto 2008 23:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aŭgusto 2008 13:00

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
fermeds,

Pode esclarecer como conseguiu traduzir do grego?

Atenciosamente,

9 Aŭgusto 2008 14:28

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A frase parece incompleta.
Talvez esse "porque" deveria ser "por causa do"

9 Aŭgusto 2008 14:31

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Sim, a frase parece incompleta (e desconfio que tenha sido traduzida automaticamente). Quem sabe não aparece alguém para dar uma luz nisso aqui...

CC: lilian canale

9 Aŭgusto 2008 20:14

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
A tradução é legal! Mas a frase está incompleta:

Η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί [A operação não pode ser realizada] γιατί [porque] ο ζητούμενος αλγόριθμος... (είναι )... [o algoritmo solicitado/pedido... (é... )]