Traduko - Greka-Brazil-portugala - λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Greka](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Brazil-portugala](../images/flag_br.gif)
Kategorio Libera skribado ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο... | | Font-lingvo: Greka
λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί γιατί ο ζητοÏμενος αλγόÏιθμος |
|
| A operação não pode ser realizada porque o ... | TradukoBrazil-portugala Tradukita per fermeds | Cel-lingvo: Brazil-portugala
A operação não pode ser realizada porque o algoritmo solicitado | | Algoritmo é uma forma de geração dos números. Na informática é o conjunto de etapas para se montar instruções orientadas ou não a objetos.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 17 Aŭgusto 2008 23:34
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Aŭgusto 2008 13:00 | | | fermeds,
Pode esclarecer como conseguiu traduzir do grego?
Atenciosamente, | | | 9 Aŭgusto 2008 14:28 | | | A frase parece incompleta.
Talvez esse "porque" deveria ser "por causa do" | | | 9 Aŭgusto 2008 14:31 | | | Sim, a frase parece incompleta (e desconfio que tenha sido traduzida automaticamente). Quem sabe não aparece alguém para dar uma luz nisso aqui... CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 9 Aŭgusto 2008 20:14 | | | ![](../images/emo/smile.png) A tradução é legal! ![](../images/emo/frown.png) Mas a frase está incompleta:
Η λειτουÏγία δεν μποÏεί να εκτελεστεί [ A operação não pode ser realizada] γιατί [porque] ο ζητοÏμενος αλγόÏιθμος... (είναι ![](../images/emo/dodge.png) )... [o algoritmo solicitado/pedido... (é... ![](../images/emo/dodge.png) )] |
|
|