Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Rus - miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàRus

Categoria Discurs - Exploració / Aventura

Títol
miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu...
Text
Enviat per vytass44
Idioma orígen: Lituà

miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu vainikeliu.Ruta-tai nerupestingos jaunystes,mergautiniu svajoniu simbolis.Taciau atejo laikas skirtis su jaunyste,o kartu ir su rutu vainikeliu.Palenki galvele,leisk nusegti zalia rutele.Siaa ruteles idesiu i dezuteir atidousiu tavo vyrui,kad amzinai saugotu tavo jaunyste,nuo siandien tu jau moteris ir tau nepriklauso nesioti rutu vainikeli

Títol
Милая ... сегодня ещё украсила себя веночком...
Traducció
Rus

Traduït per Valentina_K
Idioma destí: Rus

Милая ... сегодня ещё украсила себя веночком из зелёной руты. Рута – это символ беззаботной юности, девичьей мечты. Однако пришло время расставаться с юностью, а вместе с ней – и с веночком из руты. Склони головку, позволь снять зелёную руту. Эту руту я положу в коробочку и отдам твоему мужу, чтобы он вечно хранил твою молодость. С сегодняшнего дня ты уже женщина, и тебе не пристало носить веночек из руты.
Notes sobre la traducció
"Милая..." в первом предложении - это не обращение, запятая не нужна, сюда вписывается имя невесты (специально нашла в интернете этот сценарий свадьбы и прочитала его, т. к. из данного краткого отрывка не был до конца ясен смысл первого предложения).
Darrera validació o edició per Garret - 19 Agost 2008 16:57