Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-러시아어 - miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어러시아어

분류 연설 - 탐험 / 모험

제목
miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu...
본문
vytass44에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

miela...,siandien dar pasipuosusi zaliu rutu vainikeliu.Ruta-tai nerupestingos jaunystes,mergautiniu svajoniu simbolis.Taciau atejo laikas skirtis su jaunyste,o kartu ir su rutu vainikeliu.Palenki galvele,leisk nusegti zalia rutele.Siaa ruteles idesiu i dezuteir atidousiu tavo vyrui,kad amzinai saugotu tavo jaunyste,nuo siandien tu jau moteris ir tau nepriklauso nesioti rutu vainikeli

제목
Милая ... сегодня ещё украсила себя веночком...
번역
러시아어

Valentina_K에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Милая ... сегодня ещё украсила себя веночком из зелёной руты. Рута – это символ беззаботной юности, девичьей мечты. Однако пришло время расставаться с юностью, а вместе с ней – и с веночком из руты. Склони головку, позволь снять зелёную руту. Эту руту я положу в коробочку и отдам твоему мужу, чтобы он вечно хранил твою молодость. С сегодняшнего дня ты уже женщина, и тебе не пристало носить веночек из руты.
이 번역물에 관한 주의사항
"Милая..." в первом предложении - это не обращение, запятая не нужна, сюда вписывается имя невесты (специально нашла в интернете этот сценарий свадьбы и прочитала его, т. к. из данного краткого отрывка не был до конца ясен смысл первого предложения).
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 19일 16:57