Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancès

Títol
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
Text
Enviat per aldjazair
Idioma orígen: Italià

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Títol
Tout d'abord...
Traducció
Francès

Traduït per lenab
Idioma destí: Francès

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 10 Gener 2009 23:14