Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسي

عنوان
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
نص
إقترحت من طرف aldjazair
لغة مصدر: إيطاليّ

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

عنوان
Tout d'abord...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: فرنسي

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 كانون الثاني 2009 23:14