Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Titlu
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
Text
Înscris de aldjazair
Limba sursă: Italiană

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Titlu
Tout d'abord...
Traducerea
Franceză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Franceză

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Ianuarie 2009 23:14