Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתית

שם
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
טקסט
נשלח על ידי aldjazair
שפת המקור: איטלקית

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

שם
Tout d'abord...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי lenab
שפת המטרה: צרפתית

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 10 ינואר 2009 23:14