Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

제목
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
본문
aldjazair에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

제목
Tout d'abord...
번역
프랑스어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 23:14