Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Pavadinimas
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
Tekstas
Pateikta aldjazair
Originalo kalba: Italų

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Pavadinimas
Tout d'abord...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
Validated by Francky5591 - 10 sausis 2009 23:14