Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Заглавие
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
Текст
Предоставено от aldjazair
Език, от който се превежда: Италиански

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Заглавие
Tout d'abord...
Превод
Френски

Преведено от lenab
Желан език: Френски

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
За последен път се одобри от Francky5591 - 10 Януари 2009 23:14