Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

タイトル
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
テキスト
aldjazair様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

タイトル
Tout d'abord...
翻訳
フランス語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 1月 10日 23:14