Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Tittel
per prima cosa perdona il mio francese, vivo in...
Tekst
Skrevet av aldjazair
Kildespråk: Italiensk

per prima cosa perdona il mio francese, vivo inItalia da 15 anni!
Certo che conosco lo zio e la zia. Al momento no lavoro e a luglio mi sono sposato. Conosco anche io Mohamed. Mi farebbe piacere conoscere te e tutta la mia famiglia in francia . Nel 94 sono stato da zio ad Avignone.

Tittel
Tout d'abord...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tout d'abord pardonne-moi pour mon français. Je vis en Italie depuis 15 ans!
Certainement je connais l'oncle et la tante. Pour le moment je ne travaille pas et en Juillet je me suis marié. Moi aussi je connais Mohammed. Cela me fera plaisir de te connaître, toi et toute ma famille en France. En 94 j'ai été chez mon oncle à Avignon.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 10 Januar 2009 23:14