Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès - Como esse, ninguém!
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Como esse, ninguém!
Text a traduir
Enviat per
TAMPOS7
Idioma orígen: Portuguès
Como esse, ninguém!
Darrera edició per
lilian canale
- 13 Gener 2009 14:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Gener 2009 14:34
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
TAMPOS7,
Please, make clear the punctuation of this line.
Is it:
"Como é esse ninguém?" (a question) or
"Como esse, ninguém!" (a statement)
13 Gener 2009 14:35
TAMPOS7
Nombre de missatges: 2
"Como esse, ninguém!" (a statement)