Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Anglès - Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Amor / Amistat
Títol
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Text
Enviat per
Mickey_mouse
Idioma orígen: Danès
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid til, at lære mig det.
Fortæl mig om din kultur, dit land, din barndom.
Títol
I want to learn your language
Traducció
Anglès
Traduït per
pias
Idioma destí: Anglès
I want to learn your language, if you have the time to teach me. Tell me about your culture, your country and your childhood.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 15 Febrer 2009 14:27
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Febrer 2009 13:51
mrnupsen
Nombre de missatges: 13
if you will take the time to teach me. your culture, your country, your childhood (ikke "and"
13 Febrer 2009 08:45
pias
Nombre de missatges: 8113
Agree, that's closer to the original, even if this is a MO. Thank you!
May I edit --> "if you will take the time to teach me." ?
CC:
lilian canale
14 Febrer 2009 14:22
Polio1
Nombre de missatges: 51
I think the second sentence is a bit too.. direct.
Maybe add a ", please." at the end?