Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Текст
Публікацію зроблено
Mickey_mouse
Мова оригіналу: Данська
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid til, at lære mig det.
Fortæl mig om din kultur, dit land, din barndom.
Заголовок
I want to learn your language
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
I want to learn your language, if you have the time to teach me. Tell me about your culture, your country and your childhood.
Затверджено
lilian canale
- 15 Лютого 2009 14:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Лютого 2009 13:51
mrnupsen
Кількість повідомлень: 13
if you will take the time to teach me. your culture, your country, your childhood (ikke "and"
13 Лютого 2009 08:45
pias
Кількість повідомлень: 8113
Agree, that's closer to the original, even if this is a MO. Thank you!
May I edit --> "if you will take the time to teach me." ?
CC:
lilian canale
14 Лютого 2009 14:22
Polio1
Кількість повідомлень: 51
I think the second sentence is a bit too.. direct.
Maybe add a ", please." at the end?