Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Inglese - Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Amore / Amicizia
Titolo
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid...
Testo
Aggiunto da
Mickey_mouse
Lingua originale: Danese
Jeg vil lære dit sprog hvis du vil give dig tid til, at lære mig det.
Fortæl mig om din kultur, dit land, din barndom.
Titolo
I want to learn your language
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
I want to learn your language, if you have the time to teach me. Tell me about your culture, your country and your childhood.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Febbraio 2009 14:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Febbraio 2009 13:51
mrnupsen
Numero di messaggi: 13
if you will take the time to teach me. your culture, your country, your childhood (ikke "and"
13 Febbraio 2009 08:45
pias
Numero di messaggi: 8113
Agree, that's closer to the original, even if this is a MO. Thank you!
May I edit --> "if you will take the time to teach me." ?
CC:
lilian canale
14 Febbraio 2009 14:22
Polio1
Numero di messaggi: 51
I think the second sentence is a bit too.. direct.
Maybe add a ", please." at the end?