Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Text
Enviat per
isnan
Idioma orígen: Japonès
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
Títol
descanse você também
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
mamanechan
Idioma destí: Portuguès brasiler
descanse você também, até logo, tome cuidado, desejo saúde a todos, beijos
Notes sobre la traducció
provavelmente o ayasuminasai deve ser oyassuminasai ãŠä¼‘ã¿ãªã•ã„, que pode ser interpretado como descanse, ou bom descanso.
o ja, ã˜ã‚ƒ (leitura djá) é um modo mais casual de falar ã§ã‚, que seria então
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 23 Agost 2009 15:17