Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Japonès - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Text a traduir
Enviat per isnan
Idioma orígen: Japonès

anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
3 Agost 2009 02:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Agost 2009 18:21

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Another bridge for evaluation here, please?

CC: IanMegill2

23 Agost 2009 14:54

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
This is pretty scary romanized Japanese...
First, here's the corrected Japanese:
anata mo oyasuminasai, ja mata aimasho ne, ki wo tsukete kudasai, minna genki de ne kisu
---
Now the English version:
good night to you too, okay see you later, take care, take care everybody, kiss
---
Note:
Japanese people don't write "kiss" at the end of their messages...