Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Текст
Публікацію зроблено
isnan
Мова оригіналу: Японська
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
Заголовок
descanse você também
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
mamanechan
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
descanse você também, até logo, tome cuidado, desejo saúde a todos, beijos
Пояснення стосовно перекладу
provavelmente o ayasuminasai deve ser oyassuminasai ãŠä¼‘ã¿ãªã•ã„, que pode ser interpretado como descanse, ou bom descanso.
o ja, ã˜ã‚ƒ (leitura djá) é um modo mais casual de falar ã§ã‚, que seria então
Затверджено
lilian canale
- 23 Серпня 2009 15:17