Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Texte
Proposé par
isnan
Langue de départ: Japonais
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
Titre
descanse você também
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
mamanechan
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
descanse você também, até logo, tome cuidado, desejo saúde a todos, beijos
Commentaires pour la traduction
provavelmente o ayasuminasai deve ser oyassuminasai ãŠä¼‘ã¿ãªã•ã„, que pode ser interpretado como descanse, ou bom descanso.
o ja, ã˜ã‚ƒ (leitura djá) é um modo mais casual de falar ã§ã‚, que seria então
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 23 Août 2009 15:17