Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - semra hanım pazar günü lütfen buluÅŸalım...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellàFrancèsPortuguèsLlatíPolonèsBúlgarRusItaliàNoruecGrecAlemany

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

Títol
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
Text
Enviat per geveze26
Idioma orígen: Turc

semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
Notes sobre la traducció
acil çeviri

Títol
Madame Semra
Traducció
Francès

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Francès

Madame Semra, s'il vous plaît, rejoignons-nous dimanche, nous avons une réunion.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Novembre 2009 13:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Novembre 2009 13:42

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
In French, immediate future can be expressed with present tense, as far as the day is precised.
(I'm saying that because I think if I didn't I would be told the original text is at the future tense.) This is why I voted in favor of this translation.

Of course translation is accepted according to the English version, even if English is using the future tense here.