Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - semra hanım pazar günü lütfen buluÅŸalım...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनीफ्रान्सेलीपोर्तुगालीLatinपोलिसBulgarianरूसीइतालियननर्वेजियनयुनानेलीजर्मन

Category Expression - Business / Jobs

शीर्षक
semra hanım pazar günü lütfen buluşalım...
हरफ
geveze26द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

semra hanım pazar günü lütfen buluşalım toplantımız var
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
acil çeviri

शीर्षक
Madame Semra
अनुबाद
फ्रान्सेली

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Madame Semra, s'il vous plaît, rejoignons-nous dimanche, nous avons une réunion.
Validated by Francky5591 - 2009年 नोभेम्बर 18日 13:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 18日 13:42

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
In French, immediate future can be expressed with present tense, as far as the day is precised.
(I'm saying that because I think if I didn't I would be told the original text is at the future tense.) This is why I voted in favor of this translation.

Of course translation is accepted according to the English version, even if English is using the future tense here.