Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Alemany - Ich hatte einen netten, chilligen ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ich hatte einen netten, chilligen ...
Text a traduir
Enviat per
punisher
Idioma orígen: Alemany
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Notes sobre la traducció
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"
Darrera edició per
lilian canale
- 30 Desembre 2009 11:35
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Desembre 2009 01:03
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
There is missing the subjective and the text doesn't support capital letter as first letter from substantives.
=> "Ich hatte einen netten, chilligen Abend".
30 Desembre 2009 01:11
gamine
Nombre de missatges: 4611
Put in stand-by according to Rodrigues's comment.