Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - ドイツ語 - Ich hatte einen netten, chilligen ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ich hatte einen netten, chilligen ...
翻訳してほしいドキュメント
punisher様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
翻訳についてのコメント
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 12月 30日 11:35





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 30日 01:03

Rodrigues
投稿数: 1621
There is missing the subjective and the text doesn't support capital letter as first letter from substantives.

=> "Ich hatte einen netten, chilligen Abend".

2009年 12月 30日 01:11

gamine
投稿数: 4611
Put in stand-by according to Rodrigues's comment.