Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Anglès - - Lo siento. - Está todo bien, pero ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
- Lo siento. - Está todo bien, pero ...
Text
Enviat per
angelelb
Idioma orígen: Castellà
- Lo siento.
- Está todo bien, pero que no vuelva a suceder asÃ.
Notes sobre la traducció
Diacritics edited. <Lilian>
Títol
I am sorry...Everything is O.K., but..
Traducció
Anglès
Traduït per
rocitizen
Idioma destí: Anglès
-I am sorry,
-It's OK, but I hope it won't happen again
Darrera validació o edició per
Lein
- 12 Gener 2010 17:05
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Gener 2010 12:56
Lein
Nombre de missatges: 3389
Just a suggestion...
How about
it's OK but don't let it happen again' ?
11 Gener 2010 15:03
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'd say:
"It's OK/No problem, but I hope it won't happen again"
12 Gener 2010 11:19
Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi rocitizen
Do you agree with any of the suggestions?