Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Angla - - Lo siento. - Está todo bien, pero ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
- Lo siento. - Está todo bien, pero ...
Teksto
Submetigx per
angelelb
Font-lingvo: Hispana
- Lo siento.
- Está todo bien, pero que no vuelva a suceder asÃ.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited. <Lilian>
Titolo
I am sorry...Everything is O.K., but..
Traduko
Angla
Tradukita per
rocitizen
Cel-lingvo: Angla
-I am sorry,
-It's OK, but I hope it won't happen again
Laste validigita aŭ redaktita de
Lein
- 12 Januaro 2010 17:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Januaro 2010 12:56
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Just a suggestion...
How about
it's OK but don't let it happen again' ?
11 Januaro 2010 15:03
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I'd say:
"It's OK/No problem, but I hope it won't happen again"
12 Januaro 2010 11:19
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi rocitizen
Do you agree with any of the suggestions?