Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Frases prontas
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Vida quotidiana
Títol
Frases prontas
Text
Enviat per
Egas Moniz de Aragão
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Nada vale mais que a minha paz.
O impossÃvel é questão de tempo.
Títol
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.
Impossibile quaestio temporis est.
Notes sobre la traducció
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Darrera validació o edició per
Efylove
- 9 Juny 2010 07:52