Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Frases prontas
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Svakodnevni život
Naslov
Frases prontas
Tekst
Poslao
Egas Moniz de Aragão
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Nada vale mais que a minha paz.
O impossÃvel é questão de tempo.
Naslov
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.
Impossibile quaestio temporis est.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 9 lipanj 2010 07:52