Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Frases prontas
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Vie quotidienne
Titre
Frases prontas
Texte
Proposé par
Egas Moniz de Aragão
Langue de départ: Portuguais brésilien
Nada vale mais que a minha paz.
O impossÃvel é questão de tempo.
Titre
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.
Impossibile quaestio temporis est.
Commentaires pour la traduction
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 9 Juin 2010 07:52