Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Frases prontas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Pensées - Vie quotidienne

Titre
Frases prontas
Texte
Proposé par Egas Moniz de Aragão
Langue de départ: Portuguais brésilien

Nada vale mais que a minha paz.

O impossível é questão de tempo.

Titre
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.

Impossibile quaestio temporis est.
Commentaires pour la traduction
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Dernière édition ou validation par Efylove - 9 Juin 2010 07:52