Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Frases prontas

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 思考 - 日常生活

タイトル
Frases prontas
テキスト
Egas Moniz de Aragão様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Nada vale mais que a minha paz.

O impossível é questão de tempo.

タイトル
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.

Impossibile quaestio temporis est.
翻訳についてのコメント
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 6月 9日 07:52