Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Frases prontas

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Думки - Щоденне життя

Заголовок
Frases prontas
Текст
Публікацію зроблено Egas Moniz de Aragão
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Nada vale mais que a minha paz.

O impossível é questão de tempo.

Заголовок
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.

Impossibile quaestio temporis est.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Затверджено Efylove - 9 Червня 2010 07:52