Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Frases prontas
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Taga vivo
Titolo
Frases prontas
Teksto
Submetigx per
Egas Moniz de Aragão
Font-lingvo: Brazil-portugala
Nada vale mais que a minha paz.
O impossÃvel é questão de tempo.
Titolo
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo
Nihil maius pretii quam tranquilitas mea.
Impossibile quaestio temporis est.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by lilian canale:
"Nothing is worth more than my peace"
"The impossible is a matter of time"
Laste validigita aŭ redaktita de
Efylove
- 9 Junio 2010 07:52